


各二级学院:
为进一步规范学校各二级学院英文名称的使用,确保对外宣传、学术交流及文件材料的准确性和统一性,经研究决定,对各二级学院英文名称的使用作如下规范:
一、使用范围
各二级学院在官方网站、学术出版物、国际交流、宣传材料等正式场合中,须按照本通知中的各二级学院官方英文名称统一使用。
二、各二级学院官方英文名称对照表
学院名称 | 英文名称 |
计算机与软件工程学院 (大数据与人工智能学院) | School of Computer and Software Engineering (School of Big Data and Artificial Intelligence) |
电气与电子工程学院 | School of Electrical and Electronic Engineering |
机械工程学院 | School of Mechanical Engineering |
管理工程学院 | School of Management Engineering |
艺术设计学院 | School of Art and Design |
通识教育与外国语学院 (马克思主义学院) | School of General Education and Foreign Languages(School of Marxism) |
紫云英创新创业学院 | School of Ziyunying Innovation and Entrepreneurship |
三、具体要求
各二级学院须严格对照表中英文名称,确保拼写及格式准确无误。涉及跨学院合作或联合署名的文件、活动,需核对名称一致性,避免出现同一学院名称表述不一致的情况。
四、监督落实
学校将定期检查各二级学院英文名称使用情况,对未按规范使用的单位予以提醒并督促整改;请各二级学院高度重视,及时传达并严格执行。本通知自发布之日起生效,原有英文名称与本通知不一致的,以本通知为准。
安徽信息工程学院国际合作与交流处
2025年4月4日